10 maj 2012 presenterades den första upplagan i Cartaditalia Klassiker av professorn Mirko Tavoni (Universitetet i Pisa) och översättarna Gustav Sjöberg och Eric Cullhed.
Beskrivning
De vulgari eloquentia (sv. ”Om vältalighet på folkspråket”) tillkom i början av 1300-talet, sannolikt 1304-1306, under de första åren av Dantes exil. Tillsammans med det samtida filosofiska verket Convivio står texten för en mellersta fas i Dantes verk, efter den stilnovistiska ungdomsdiktningen (Vita nova) och före ”den heliga dikten”, huvudverket Commedia (sv. ”Den gudomliga komedin”). Texten behandlar frågan om folkspråkets ursprung, karaktär och funktion, och sträcker sig från språkfilosofiska utläggningar av syndafallet och Babels torn till en empirisk granskning av olika lokala folkspråk. I ett på samma gång politiskt och poetologiskt resonemang argumenterar Dante för att diktarnas språk – det ”lysande folkspråket” – förebådar det som ska bli italienarnas språk, det italienska folkspråket.
Dante Alighieri
Dante Alighieri föddes 1265 i Florens och dog 1321 i Ravenna, efter att ha levt tjugo år i politisk exil. Med sin Commedia (sv. ”Den gudomliga komedin”) skrev han vad som anses vara ett av världslitteraturens främsta mästerverk. Den på latin författade De vulgari eloquentia (sv. ”Om vältalighet på folkspråket”) tillhör Dantes teoretiska verk, och föreligger här för första gången i fullständig svensk översättning.
Innehåll
- Förord
- DE VULGARI ELOQUENTIA
- OM VÄLTALIGHET PÅ FOLKSPRÅKET
- Liber primus
- Första boken
- Liber secundus
- Andra boken
- Översättarnas anmärkning
Omslaget
Boken kan köpas på Italienska Kulturinstitutet på Gärdesgatan 14, Stockholm.