Questo sito utilizza cookie tecnici, analytics e di terze parti.
Proseguendo nella navigazione accetti l'utilizzo dei cookie.

Preferenze cookies

Fiera del Libro di Göteborg – Venerdì 27 settembre

Venerdì 27 settembre, 10:00-10:45

Cartaditalia (SV)

Tra il 2010 e il 2012 l’Istituto Italiano di Cultura di Stoccolma ha pubblicato dodici libri (romanzi, raccolte di poesie e saggi) mai tradotti in svedese prima. In questo appuntamento, due accademiche svedesi parlano di questo progetto editoriale e del suo significato per la diffusione della letteratura italiana in Svezia. 

Relatrici: Cecilia Schwartz (Università di Stoccolma) e Ulla Åkerström (Università di Göteborg).

 

Venerdì 27 settembre, 11:00-11:45

Presentazione di Storia delle Letterature Scandinave (EN)

La casa editrice italiana Iperborea ha recentemente pubblicato una storia della letteratura scandinava, la prima del suo genere in Italia. Coprendo più di 1000 anni di tradizione letteraria, questo libro rappresenta uno sforzo critico notevole.

Relatori: Prof. Massimo Ciaravolo (Università Cà Foscari di Venezia), Pietro Biancardi (CEO di Iperborea).

 

Venerdì 27 settembre, 13:00-13:45

Napoli Stories – 1 (SV)

Il successo globale di Elena Ferrante ha puntato nuova luce sul patrimonio letterario di Napoli. Tuttavia, già molto tempo prima della quadrilogia de “L’Amica Geniale”, la città partenopea era stata l’ambientazione di romanzi, saggi e poemi.

Concentrandosi sulle voci femminili della tradizione napoletana, la professoressa Cecilia Schwartz (Università di Stoccolma) e Vibeke Emond (traduttrice) parleranno di Anna Maria Ortese e della sua raccolta di racconti “Il mare non bagna Napoli“, che presto sarà tradotta in svedese dalla stessa Vibeke Emond e pubblicata da Palaver Press con il titolo “Havet når inte Neapel“.

Relatrici: Cecilia Schwartz (Università di Stoccolma) e Vibeke Emond (traduttrice).

 

Venerdì 27 settembre, 14:00-14:45

Napoli Stories – 2 (IT)

Napoli è diventata un nuovo centro nella letteratura e nel cinema moderni italiani. Grazie ai suoi contrasti sorprendenti e alla sua storia millenaria, la città è diventata l’ambientazione di una “nuova ondata” di scrittori e cineasti. Alessio Forgione presenta “Napoli mon amour” (NN Editore) e parla del suo rapporto con la città in cui è nato e da cui è partito per diventare un londoner.

Relatori: Alessio Forgione e Serena Daniele (NN Editore).

 

Venerdì 27 settembre, 15:00-15:45

Napoli Stories – 3 (IT)

Napoli e Stoccolma sono diventati negli ultimi anni il palcoscenico di molti romanzi polizieschi. De Giovanni e Håkan Östlundh descrivono il loro rapporto con la scelta delle ambientazioni nei loro libri: le indagini del Commissario Lojacono nei vicoli oscuri di Napoli e la storia di spionaggio e corruzione di “The Winter of the Prophet” nelle tranquille strade di Stoccolma possono sembrare diverse all’apparenza, ma condividono in realtà una matrice comune.

Relatori: Maurizio de Giovanni e Håkan Östlundh (Polaris förlag).

 

Venerdì 27 settembre, 16:00-16:45

Termini – Cornerstone of Modern Rome (SV)

La Stazione Termini di Roma è l’omonima stazione della Roma moderna che si è sviluppata durante la prima metà del Novecento, sebbene incorpori le antiche mura della città dal IV secolo AC. Arthur Weststeijn e Frederick Whitling hanno indagato sull’incredibile storia di questo progetto pubblico, che ancora oggi rappresenta una delle opere più controverse della storia contemporanea italiana.

Relatore: Frederick Whitling (Istituto Svedese di Roma e di Atene).

 

 

  • Organizzato da: Istituto Italiano di Cultura
  • In collaborazione con: Ambasciata Italiana in Svezia, ICE, ENIT