Italienska Kulturinstitutet i Stockholm främjar italiensk litteratur i Sverige och svensk litteratur i Italien genom att organisera ett utbytesevent för förläggare och författare från de två länderna. Måndag 16 februari hade utgivare och agenter från Sverige och Italien möjlighet att utbyta idéer, presentera sina kataloger och knyta nya kontakter.
På eventet deltog sju italienska förlag (Einaudi, Giunti, Sellerio, Marsilio, Iperborea och Utopia), sex svenska förlag (Albert Bonniers, Norstedts, Natur&Kultur, Lind&Co, Palaver Press och Contempo) och tretton svenska agenturer.
Dagen invigdes med intressanta föredrag om svensk och italiensk litteratur från prof. Cecilia Schwartz (Stockholms Universitet), Bruno Giancarli (AIE – Italienska Förläggarförbundet) och prof. Jerry Määttä (Stockholms Universitet).
Under eftermiddagen presenterade de italienska förläggarna varsin författare från sin katalog och de mötte svenska agenter för att bygga kontakter och introducera nya röster på de respektive bokmarknaderna.
Dagen avslutades med ett event öppet för allmänheten med två italienska författare, Saba Anglana och Antonio Franchini, och två svenska författare, Balsam Karam och Maria Maunsbach. De pratade om sitt skrivande och om teman som migrantlitteratur, språkets makt, maskulinitet och komplicerade familjeförhållanden. Eventet modererades av Henrik Sahl Johansson.
Eventet organiserades i samarbete med Kulturrådet och ITA – Italian Trade Agency och med stöd från Fondazione C.M. Lerici.