Den här hemsidan använder nödvändiga och analytiska cookies.
Genom att fortsätta godkänner du användandet av cookies.

Ungaretti: dåtid och nutid

Ungaretti
Måndag 15 september kl. 18, med anledning av utgivningen av en svensk översättning av två av Giuseppe Ungarettis största verk, Glädjen och Känsla för tid, bjuder vi in till en kväll tillägnad den stora 1900-talspoeten.

Under eventet kommer översättaren av verken Ida Andersen och poeten Stefano Bottero att samtala, modererade av professor Entela Tabaku Sörman. Samtalet kommer handla om deras direkta erfarenheter av Ungaretti, om det så är det komplicerade arbetet att översätta en text där varje stavelse har en precis betydelse, eller om det är att finna inspiration i en språkmästare från det förflutna för att uttrycka sina egna känslor och upplevelse av världen.

En unik möjlighet att reflektera över en av förra seklets viktigaste poeter som skrev in sig i den italienska och europeiska poesihistorien, och hur hans verk fortsätter vara en referenspunkt över hundra år efter utgivningen av hans första, fundamentala diktsamling.

 

Ida Andersen tog en magisterexamen i litteraturvetenskap med inriktning italiensk litteratur, och en i kreativt skrivande, med en magisteruppsats om Giuseppe Ungaretti. Hon översätter romaner, poesi och barnlitteratur samt sakprosa. Hon skriver även själv både skön- och facklitteratur, samt skriver om italiensk litteratur på dixikon.se. För vårt bokförlag Cartaditalia har hon översatt Jag, flickan från Catania av Goliarda Sapienza (2024), Raska steg av Dacia Maraini (2020) och poesiantologin Tio okuvliga flammor (2021), tillsammans med John Swedenmark.

Stefano Bottero (1994) är forskare i italienskastudier på Università Ca’ Foscari i Venedig där han även har undervisat i kreativt skrivande. Hans studiefokus ligger på samtida litteratur och estetik. Han är redaktör för «Polisemie» och «Studi Duemilleschi», och samarbetar som översättare och kritiker med utgivningar som Treccanis «Lingua italiana» och «Nuovi Argomenti» (Officina poesia online). Hans senaste diktsamling heter Notturno Formale (Industria & Letteratura, 2023).

Entela Tabaku Sörman disputerade i italienska vid Stockholms universitet och undervisar albanska och italienska på Uppsala Universitet. Hon forskar mycket inom poesi och italiensk litteratur, med Ungaretti som ett av sina intresseområden.

Bokningen är stängd