{"id":182,"date":"2023-07-19T10:05:41","date_gmt":"2023-07-19T08:05:41","guid":{"rendered":"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/?page_id=182"},"modified":"2025-11-21T15:24:26","modified_gmt":"2025-11-21T14:24:26","slug":"pubblicazioni-delliic","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/","title":{"rendered":"Pubblicazioni dell\u2019IIC"},"content":{"rendered":"<p><strong>Cartaditalia <\/strong>\u00e8 la casa editrice dell&#8217;Istituto Italiano di Cultura con sede a Stoccolma. \u00c8 stata fondata nel 2010 dall&#8217;allora direttore <strong>Paolo Grossi<\/strong> e ha <strong>tre obiettivi<\/strong>: rafforzare la presenza in Svezia di autori e autrici italiani di grande rilievo tramite la traduzione e la pubblicazione di titoli che difficilmente troverebbero spazio nei cataloghi dell\u2019editoria locale; ridare (o, in taluni casi, dare <em>tout court<\/em>) visibilit\u00e0 a classici del Novecento italiano dimenticati, trascurati o comunque assenti dai banchi delle librerie; riservare un\u2019attenzione privilegiata alla poesia contemporanea italiana.<\/p>\n<p>Il primo obiettivo \u00e8 perseguito dall&#8217;omonima collana <a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia\/\"><strong>Cartaditalia<\/strong><\/a>, il secondo da <a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia-classici\/\"><strong>Cartaditalia Classici<\/strong><\/a>, il terzo &#8211; a partire dal 2021 e con un particolare riguardo alla produzione lirica femminile &#8211; da <a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/comete\/\"><strong>Comete<\/strong><\/a>. Tre volumi completano il catalogo delle pubblicazioni dell&#8217;Istituto:\u00a0<em><strong>Sandro<\/strong><\/em><strong> <em>Chia,<\/em><\/strong>\u00a0<em><strong>Stretch Art Beyond the Limit of Architecture<\/strong><\/em> e <em><strong>Enchanting Architecture<\/strong><\/em>.<\/p>\n<p>Segue una lista dei titoli finora pubblicati divisi per collana.<\/p>\n<p><strong>CARTADITALIA<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Giuseppe Patroni Griffi,\u00a0<em><a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia\/giuseppe-patroni-griffi-hon-gar-nedfor-via-toledo\/\">Hon g\u00e5r nedf\u00f6r Via Toledo<\/a><\/em><\/strong> (it. &#8220;Scende gi\u00f9 per Toledo). Postfazione di Massimo Fusillo. Traduzione di P\u00e4r Svensson. 2025.<\/li>\n<li><strong>Goliarda Sapienza, <a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia\/goliarda-sapienza-jag-flickan-fran-catania\/\"><em>Jag, flickan fr\u00e5n Catania<\/em><\/a>\u00a0<\/strong>(it. &#8220;Io, Jean Gabin&#8221;). Introduzione di Alberica Bazzoni. Postfazione di Angelo Pellegrino. Traduzione di Ida Andersen. 2024.<\/li>\n<li><strong>Michele Mari<\/strong>,\u00a0<em><a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia\/euridice-aveva-un-cane\/\"><strong>Eurydike hade en hund<\/strong><\/a>\u00a0<\/em>(it. \u201cEuridice aveva un cane\u201d). Traduzione di Johanna Hedenberg. 2023.<\/li>\n<li><strong>Raffaele La Capria<\/strong>,\u00a0<a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia\/ferito-a-morte\/\"><strong><em>D\u00f6dligt s\u00e5rad<\/em><\/strong><\/a> (it. \u201cFerito a morte\u201d). Introduzione di Silvio Perrella. Traduzione di Vibeke Emond. 2022.<\/li>\n<li><strong>Dacia Maraini<\/strong>,\u00a0<a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia\/passi-affrettati\/\"><strong><em>Raska steg<\/em><\/strong><\/a> (it. \u201cPassi affrettati\u201d). Introduzione di Kristina Kappellin. Traduzione di Ida Andersen, con una nota di Emma Dante. 2020.<\/li>\n<li><strong>Pier Paolo Pasolini<\/strong>,\u00a0<a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia\/pilade\/\"><strong><em>Pylades<\/em><\/strong><\/a> (it. \u201cPilade\u201d). Introduzione e traduzione di Carl Henrik Svenstedt. 2012.<\/li>\n<li><strong>Elsa Morante<\/strong>,\u00a0<a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia\/lo-scialle-andaluso\/\"><strong><em>Den andalusiska sjalen<\/em><\/strong><\/a> (it. \u201cLo scialle andaluso\u201d). Introduzione di Massimo Onofri. Traduzione di Camilla Storskog. 2012.<\/li>\n<li><strong>Primo Levi<\/strong>,\u00a0<a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia\/ad-ora-incerta-altre-poesie\/\"><strong><em>I oviss timme och \u00f6vriga dikter<\/em><\/strong><\/a> (it. \u201cAd ora incerta; Altre poesie\u201d). Interpretazione di Roger Fjellstr\u00f6m in collaborazione con Louise Kahan. Postafazione di Emanuele Zinato. 2011.<\/li>\n<li><strong>Andrea Zanzotto<\/strong>,\u00a0<a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia\/gli-sguardi-i-fatti-e-senhal\/\"><strong><em>Blickarna h\u00e4ndelserna och senhal<\/em><\/strong><\/a> (it. \u201cGli sguardi i fatti e senhal\u201d). Postfazione di Stefano Agosti. Traduzione di Gustav Sj\u00f6berg. Con un ricordo di Antonio Tabucchi. 2011.<\/li>\n<li><strong>Eugenio De Signoribus<\/strong>,\u00a0<a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia\/eugenio-de-signoribus-ronda-dei-conversi\/\"><strong><em>De omv\u00e4ndas rond<\/em><\/strong><\/a> (it. \u201cRonda dei conversi\u201d). Introduzione di Kjell Espmark. Traduzione di Julian Birbrajer. 2011.<\/li>\n<li><strong>Giuseppe Dess\u00ec<\/strong>,\u00a0<a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia\/giuseppe-dessi-san-silvano\/\"><strong><em>San Silvano<\/em><\/strong><\/a>. Introduzione di Anna Dolfi. Traduzione di Johanna Hedenberg. 2011.<\/li>\n<li><strong>Italo Calvino<\/strong>,\u00a0<a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia\/italo-calvino-perche-leggere-i-classici\/\"><strong><em>Varf\u00f6r l\u00e4sa klassikerna<\/em><\/strong><\/a> (it. \u201cPerch\u00e9 leggere i classici\u201d). Introduzione di Domenico Scarpa. Traduzione di Gustav Sj\u00f6berg. 2011.<\/li>\n<li><strong>Claudio Magris<\/strong>,\u00a0<a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia\/claudio-magris-alfabeti-saggi-di-letteratura\/\"><strong><em>Alfabet \u2013 Ess\u00e4er om litteratur<\/em><\/strong><\/a> (it. \u201cAlfabeti. Saggi di letteratura\u201d). Traduzione di Barbro Andersson. 2010.<\/li>\n<li><strong>Pier Paolo Pasolini<\/strong>,\u00a0<a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia\/pier-paolo-pasolini-amado-mio\/\"><strong><em>Amado mio<\/em><\/strong><\/a>. Postfazione di Rinaldo Rinaldi. Traduzione di Gustav Sj\u00f6berg. 2010.<\/li>\n<li><strong>Antonio Tabucchi<\/strong>,\u00a0<a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia\/antonio-tabucchi-i-volatili-del-beato-angelico\/\"><strong><em>Beato Angelicos flygande varelser<\/em><\/strong><\/a> (it. \u201cI volatili del Beato Angelico\u201d). Postfazione di Luminitza-Beiu Paladi. Traduzione di Barbro Andersson. 2010.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>CARTADITALIA CLASSICI<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><strong>Anders Bergman<\/strong>,\u00a0<a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia-classici\/andres-bergman-petrarca-och-litteraturen\/\"><em><strong>Petrarca och litteraturen<\/strong><\/em><\/a>. 2012.<\/li>\n<li><strong>Dante Alighieri<\/strong>,\u00a0<a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/cartaditalia-classici\/dante-alighieri-de-vulgari-eloquentia\/\"><strong><em>Om v\u00e4ltalighet p\u00e5 folkspr\u00e5ket<\/em><\/strong><\/a> (lat. \u201cDe vulgari eloquentia\u201d). Prefazione di Gustav Sj\u00f6berg. Traduzione di Eric Cullhed e Gustav Sj\u00f6berg. 2012.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>COMETE<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/comete\/la-pungente-grazia-cinque-poetesse\/\"><strong><em>La pungente grazia. Cinque poetesse<\/em><\/strong><\/a> (it. \u201cDen skarpa n\u00e5den. Fem kvinnliga poeter\u201d), a cura di Daniela Marcheschi. Poesie di <strong>Anna Cascella Luciani, Cristina Annino, Maura Del Serra, Margherita Rimi <\/strong>e<strong> Chiara Carminati<\/strong>. Traduzione di Julian Birbrajer. 2022.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/comete\/dieci-indomite-fiamme\/\"><strong><em>Dieci indomite fiamme<\/em><\/strong><\/a>\u00a0(it. \u201cTio okuvliga l\u00e5gor\u201d), a cura di\u00a0Cladio Pozzani. Poesie di\u00a0<strong>Sibilla Aleramo, Cristina Campo, Jolanda Insana, Alda Merini, Elsa Morane, Ada Negri, Amelia Rosselli, Antonia Pozzi, Maria Luisa Spaziani\u00a0<\/strong>e<strong>\u00a0Patrizia Vicinelli<\/strong>. Traduzione di Ida Andersen e John Swedenmark, a cura di Luminitza Beiu-Paladi. 2021.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>ALTRE PUBBLICAZIONI<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/altre-pubblicazioni\/sandro-chia\/\"><strong><em>Sandro Chia<\/em><\/strong><\/a>. A cura di Arianna Rosica e Gianluca Riccio. 2025.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/stretch-art-beyond-the-limit-of-architecture\/\"><strong><em>Stretch Art Beyond the Limit of Architecture.\u00a0Contemporary art on Gio Ponti\u2019s Italian Cultural Institute in Stockholm<\/em><\/strong><\/a>. Testi di Maria Sica, Marco Petroni, Eugenio Viola, Mario Codognato, Adriana Rispoli. 2021.<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/lingua-e-cultura\/pubblicazioni-delliic\/enchanting-architecture\/\"><em><strong>Enchanting Architecture. The Italian Cultural Institute in Stockholm by Gio Ponti.<\/strong><\/em><\/a> Testi di Antonello Alici, Giovanni Bellucci, Domitilla Dardi, Fulvio Irace, Salvatore Licitra, Adriana Rispoli, Maria Sica, Fredrick Whitling. Traduzione di Sylvia Notini. Fotografie di Luciano Romano. 2020.<\/li>\n<\/ul>\n<hr \/>\n<p>Tutti i volumi sono in vendita su <strong>Adlibris <\/strong>e presso il nostro <strong>Istituto\u00a0<\/strong>(G\u00e4rdesgatan 14, Stockholm).<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Cartaditalia \u00e8 la casa editrice dell&#8217;Istituto Italiano di Cultura con sede a Stoccolma. \u00c8 stata fondata nel 2010 dall&#8217;allora direttore Paolo Grossi e ha tre obiettivi: rafforzare la presenza in Svezia di autori e autrici italiani di grande rilievo tramite la traduzione e la pubblicazione di titoli che difficilmente troverebbero spazio nei cataloghi dell\u2019editoria locale; [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":16,"menu_order":14,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-182","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/182","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=182"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/182\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":51091,"href":"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/182\/revisions\/51091"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/16"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/iicstoccolma.esteri.it\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=182"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}